Song translation
by Jorge Rivera-Herrans (Ft. Mason Olshavksy)
EPIC: The Musical

Translation
Translated on December 5, 2024
[IJZERIAS] Ik ben de profeet met de antwoorden die je zoekt Tijd, ik heb het ontsloten Ik zie het verleden en de toekomst vrij stromen Er is een wereld waar ik je help thuis te komen Maar dat is niet de wereld die ik ken [ODYSSEUS, gesproken] Wat? [IJZERIAS] Ik zie een lied van vroegere romantiek Ik zie de opoffering van de man Ik zie vertoningen van verraad En de laatste stand van een broer Ik zie je aan de rand van de dood Ik zie je je laatste adem uitblazen Ik zie een man die het thuis levend haalt Maar het ben jij niet meer [ODYSSEUS] Dit kan niet We hebben geleden en zijn door de zwaarste helletochten gevaren En nu zeg je ons dat onze inspanningen voor niets zijn? [IJZERIAS] Ik zie jouw paleis bedekt met rood Gezichten van mannen die lang geloofden dat je dood was Ik zie jouw vrouw met een man die je achtervolgt Een man met een spoor van lichamen [ODYSSEUS, gesproken] Wie? [IJZERIAS, ENSEMBLE] Ik zie een lied van vroegere romantiek Ik zie de opoffering van de man Ik zie vertoningen van verraad En de laatste stand van een broer Ik zie jou aan de rand van de dood (Sirenenlied, de keel van Scylla) Ik zie jou je laatste adem uitblazen (Muiterij, bliksemschicht) Ik zie een man die het thuis levend haalt (Strijd met Poseidon) (Dood alle vrijers uit liefde) Maar het ben jij niet langer Jij (Odysseus, Odysseus)
Original lyrics
[TIRESIAS]
I am the prophet with the answers you seek
Time, I've unlocked it
I see past and future running free
There is a world where I help you get home
But that's not a world I know
[ODYSSEUS, spoken]
What?
[TIRESIAS]
I see a song of past romance
I see the sacrifice of man
I see portrayals of betrayal
And a brother's final stand
I see you on the brink of death
I see you draw your final breath
I see a man who gets to make it home alive
But it's no longer you
[ODYSSEUS]
This can't be
We've suffered and sailed through the toughest of hells
Now you tell us our effort's for nothing?
[TIRESIAS]
I see your palace covered in rеd
Faces of men who had long beliеved you're dead
I see your wife with a man who is haunting
A man with a trail of bodies
[ODYSSEUS, spoken]
Who?
[TIRESIAS, ENSEMBLE]
I see a song of past romance
I see the sacrifice of man
I see portrayals of betrayal
And a brother's final stand
I see you on the brink of death (Siren song, Scylla throat)
I see you draw your final breath (Mutiny, lightning bolt)
I see a man who gets to make it home alive (Fight Poseidon)
(Kill all the suitors for love) But it's no longer
You (Odysseus, Odysseus)
Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.
GPT-3.5 offers reliable translations with minimal token cost. Perfect for quick reads.
Jorge Rivera-Herrans (Ft. Mason Olshavksy)
Charged only when the translation completes.
Pick a language from the list to jump directly into its translation.
More from Jorge Rivera-Herrans (Ft. Mason Olshavksy)
Browse the full translation catalog for this artist.
Visit Jorge Rivera-Herrans (Ft. Mason Olshavksy) catalogSongs in Nederlands
Discover other tracks translated into the same language.
Explore Nederlands translations"No Longer You" is a standout release from Jorge Rivera-Herrans (Ft. Mason Olshavksy), featured on "EPIC: The Musical". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.
On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.
Keep digging into Jorge Rivera-Herrans (Ft. Mason Olshavksy)'s catalog to uncover more tracks and language combinations.
Spread the love with a quick share.
Use these quick jumps to move between the major sections of LyricsLingua without scrolling back to the top.